359. You got a fast car! ΠΕΡΗΦΑΝΟ ΤΟ 2012 ΜΑΧΗΤΕΣ ΜΟΥ

Tracy Chapman, 1964, Cleveland Ohio YSA

Αφιερώνω την πρώτη ανάρτηση της χρονιάς στους αγωνιστές, στους ανώνυμους, στους άτυχους, στους ανθρώπους με τα κεραυνοβολημένα όνειρα. Αναξιοπαθείς, χρήστες, άνεργους, δυστυχείς, ασθενείς, σε όσους δεν το βάζουν κάτω.  Σε όσους δεν δειλιάζουν, και ταυτόχρονα σε όλους εμάς τους βολεμένους δίνουν το στίγμα της αέναης προσπάθειας. Σε όσους καταπίνουν την πίκρα της αφιλοτιμίας, στους ολομόναχους, σε όσους δεν βρήκαν ποτέ απάντηση στο άδικο «γιατί», στους οικονομικούς μετανάστες, στους προδομένους, στους φορείς ιών που δεν διάλεξαν να μεταφέρουν, σε πτωχεύσαντες που ποτέ δεν πρόλαβαν να πλουτίσουν, στους υπερήλικες, σε ομήρους και ναυαγούς καταμεσής των πόλεων και των πελάγων.

Η μάνα της είχε πρόβλημα με τον αλκοολικό πατέρα της, τον παράτησε, κι ανέλαβε η κόρη να τον κοιτάξει παρατώντας το σχολείο της. Άνεργη, έστρεξε μια δουλειά σε σούπερ μάρκετ, όταν βρήκε ταίρι αποδείχθηκε κι εκείνος μία από τα ίδια. Το πάλεψε όμως μέχρι τέλους, κι ούτε τό ‘βαλε κάτω, οι παραιτημένοι το δρόμο τους. Δεν το βάζουμε κάτω. ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ ΣΕ ΟΛΟΥΣ

You got a fast car
And I want a ticket to go anywhere
Maybe we make a deal
Maybe together we can get somewhere
Anyplace is better
Starting from zero got nothing to lose
Maybe we’ll make something
But me myself I got nothing to prove

Πήρες ένα γρήγορο αμάξι, κι εγώ θέλω ένα εισιτήριο για οπουδήποτε.
Ίσως κάνουμε μια συμφωνία, ίσως μαζί μπορούμε να φτάσουμε κάπου
Οπουδήποτε είναι καλύτερα, ξεκινώντας από το μηδέν δεν έχεις τίποτε για χάσιμο
Όλο και κάτι θα κάνουμε, αλλά δεν έχω να αποδείξω τίποτε

You got a fast car
And I got a plan to get us out of here
I been working at the convenience store
Managed to save just a little bit of money
We won’t have to drive too far
Just ‘cross the border and into the city
You and I can both get jobs
And finally see what it means to be living

Πήρες ένα γρήγορο αμάξι, κι έχω ένα σχέδιο για να τη σκαπουλάρουμε
Δουλεύοντας σ’ ένα παντοπωλείο, κατάφερα κι έβαλα στην άκρη λίγα λεφτά
Δεν χρειάζεται να οδηγήσουμε τόσο μακριά, μόλις πέρα απ΄ τη γραμμή ως την πόλη
Θα βρούμε κι οι δυό δουλειά, τελικά ν’ ανακαλύψουμε τι σημαίνει να ζεις

You see my old man’s got a problem
He live with the bottle that’s the way it is
He says his body’s too old for working
I say his body’s too young to look like his
My mama went off and left him
She wanted more from life than he could give
I said somebody’s got to take care of him
So I quit school and that’s what I did

Βλέπεις ο γέρος μου είχε ένα θέμα, ζει παρέα μ΄ ένα μπουκάλι έτσι είναι τα πράγματα
Λέει ότι το σκούριασε το σώμα του για να δουλεύει, κι εγώ λέω ότι είναι αρκετά νέος για να καταντήσει έτσι. Η μάνα μου τον παράτησε κι έφυγε, ζήταγε απ΄ τη ζωή περισσότερα απ΄ όσα εκείνος μπορούσε να της δώσει. Σκέφτηκα πως κάποιος όφειλε να τον περιποιείται, κι έτσι παράτησα το σχολείο, να αυτό έκανα.

But is it fast enough so we can fly away
We gotta make a decision
We leave tonight or live and die this way

Πήρες ένα γρήγορο αμάξι
Είναι όμως αρκετά γρήγορο για να μπορέσουμε να πετάξουμε μακριά;
Πρέπει να πάρουμε μια απόφαση : Ή την κάνουμε απόψε ή ζούμε και πεθαίνουμε εδώ να.

I remember we were driving driving in your car
The speed so fast I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

Θυμάμαι όταν οδηγούσαμε οδηγούσαμε τ’ αμάξι σου. Η ταχύτητα τρελή, ένιωθα μεθυσμένη, τα φώτα της πόλης όλα μπρος μας, και το χέρι σου τόσο ωραία να τυλίγει τους ώμους μου. Κι ένιωσα ότι κάπου ανήκα. Κι ένιωσα ότι όλο και κάποια μπορούσα να γίνω, να είμαι κάποια, να είμαι κάποια

You got a fast car
And we go cruising to entertain ourselves
You still ain’t got a job
And I work in a market as a checkout girl
I know things will get better
You’ll find work and I’ll get promoted
We’ll move out of the shelter
Buy a big house and live in the suburbs

Πήρες ένα γρήγορο αμάξι. Και βολτάραμε για πλάκα με τα ηχεία τσίτα και κατεβασμένα παράθυρα. Ακόμη δεν βρήκες δουλειά. Εγώ δουλεύω ταμίας
Ξέρω ότι όλα θα πάνε καλύτερα. Κάποια δουλειά θα βρεις, κι εγώ θα πάρω προαγωγή.
Θα ξεκολλήσουμε απ΄ την υπόγα, θα πάρουμε ένα μεγάλο σπίτι να ζούμε στα προάστια.

You got a fast car
And I got a job that pays all our bills
You stay out drinking late at the bar
See more of your friends than you do of your kids
I’d always hoped for better
Thought maybe together you and me would find it
I got no plans I ain’t going nowhere
So take your fast car and keep on driving

Πήρες ένα γρήγορο αμάξι
Κι απ΄ τη δουλειά μου πληρώνονται όλοι οι λογαριασμοί.
Αργείς τα βράδια πίνοντας σ΄ εκείνο το μπαράκι, βλέπεις τα φιλαράκια του περισσότερο απ΄ τα παιδιά σου. Πάντα θα ελπίζω για το καλύτερο, νόμιζα μαζί εσύ κι εγώ θα τη βρίσκαμε την άκρη. Δεν έχω σχέδια κι ούτε πρόκειται να πάω πουθενά.
Πάρε λοιπόν το αμάξι σου και συνέχισε να οδηγάς.

You got a fast car
But is it fast enough so you can fly away
You gotta make a decision
You leave tonight or live and die this way

Πήρες ένα γρήγορο αμάξι
Είναι όμως αρκετά γρήγορο για μπορέσεις να πετάξεις μακριά ;
Πρέπει να πάρεις μια απόφαση : Ή την κάνεις απόψε ή ζεις και πεθαίνεις έτσι

ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΟΣ

Advertisements
This entry was posted in ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΧΑΡΤΗΣ. Bookmark the permalink.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s